"Homework" e "Housework": qual é a diferença entre as palavras?

Algumas palavras podem ter significados parecidos se levarmos a tradução ao pé da letra, mas é importante entender o contexto. Saiba a diferença entre "homework" e "housework".

Ao aprendermos uma nova língua, é comum cairmos no erro de usar uma palavra de forma equivocada, ao levarmos o significado ao pé da letra e não entendermos seu contexto de uso.

continua depois da publicidade

Isso acontece porque, geralmente, as línguas são repletas de palavras parecidas que, contudo, acabam tendo um significado completamente diferente.

Um exemplo disso é a língua inglesa, que traz palavras como "homework" e "housework". Se levarmos a tradução ao pé da letra, ambas as expressões significam trabalho de casa. Então, afinal, qual é a diferença entre elas?

Vale lembrar que o mais importante quando falamos em um idioma que não seja o nosso nativo é fazer a comunicação acontecer. Portanto, precisamos ser entendidos e entender o outro, mesmo que cometamos um erro ou outro.

continua depois da publicidade
Leia também

Pensando nisso, é importante prestar atenção à escolha das palavras. Afinal, uma palavra mal escolhida pode alterar completamente o sentido da mensagem.

A seguir, você vai entender de uma vez por todas qual a diferença entre homework e housework. Confira:

Qual a diferença entre homework e housework?

Para muitas pessoas, homework e housework são palavras sinônimas, por indicarem "trabalho de casa", se as traduzirmos ao pé da letra.

continua depois da publicidade

Isso porque tanto o prefixo "home" quanto "house" podem remeter a casa, enquanto "work" significa trabalho. No entanto, existe uma pequena diferença entre as palavras, "house" costuma ser usado para casa física, enquanto "home" está relacionada à ideia de lar.

Homework

O termo homework é usado para se referir às tarefas acadêmicas da escola ou faculdade, por exemplo, é o famoso dever de casa, como chamamos no Brasil.

As tarefas de casa incluem diversos tipos, desde trabalhos, leituras, listas de exercícios, pesquisas, elaboração de atividades artísticas e muito mais. O importante é que elas tenham caráter pedagógico e estejam relacionadas a algum nível de ensino.

continua depois da publicidade

Claro que a atividade não necessariamente é feita em casa, mas o termo costuma ser usado quando os professores solicitam um trabalho com uma data de entrega, que não costuma ser feito em sala de aula.

A expressão também é utilizada na língua portuguesa.

É importante prestarmos atenção ao fato de que não podemos apenas traduzir os termos ao pé da letra sem entender o contexto. Isso porque o sufixo "work", nesse caso, também não significa trabalho formal e remunerado, mas atividade acadêmica.

Housework

Já a palavra housework remete às atividades domésticas em uma casa ou apartamento, como limpar, lavar louça, passar, cozinhar, entre outras coisas.

Neste caso, podemos estar nos referindo a uma obrigação doméstica, mas também pode ser um trabalho remunerado.

As duas palavras têm significados completamente diferentes, por isso, é essencial prestar atenção na escolha para não confundir e passar uma mensagem que não era a pretendida.

Uma dica extra é que, se estiver falando de trabalho remunerado feito de casa, por exemplo, pelo computador, nenhum dos dois termos pode ser utilizado.

O correto seria "home office", termo que também já se popularizou no próprio vocabulário da língua portuguesa no Brasil, principalmente com o crescimento dos trabalhos remotos durante a pandemia da Covid-19.

Na prática: exemplos de uso

Então, resumindo para fixar:

  • Homework: tarefas de casa relacionadas a atividades acadêmicas;
  • Housework: tarefas de casa relacionadas a atividades domésticas.

Agora que você já entendeu a diferença entre homework e housework, é importante darmos alguns exemplos para ajudar no aprendizado prático e na fixação.

  • Exemplo 1: I have to do my homework today (Eu preciso fazer meu dever de casa hoje);
  • Exemplo 2: The math teacher gave us a lot of homework (O professor de matemática nos passou muito dever de casa);
  • Exemplo 3: I spend a lot of time doing housework (Eu passo muito tempo fazendo tarefas domésticas);
  • Exemplo 4: I don't like doing housework (Eu não gosto de fazer serviço de casa).

Agora é sua vez de criar seus próprios exemplos para colocar o aprendizado em prática!

Compartilhe esse artigo

Leia também

Concursos em sua
cidade