9 expressões irlandesas mais usadas – e os seus significados

Se você quer falar como um irlandês e surpreender até os próprios nativos, preste muita atenção nessas expressões típicas do país nórdico.

A comunicação na Irlanda é singular, marcada por expressões e sotaques distintos. Portanto, se você planeja visitar este país europeu, é importante se preparar para essa experiência linguística.

continua depois da publicidade

Entre as coisas que você pode aprender, estão as expressões irlandesas. Apesar da influência britânica, os irlandeses conseguem dar um toque especial ao inglês, e se comunicam com gírias que praticamente só eles entendem. Veja algumas delas a seguir.

9 expressões tipicamente irlandesas que você deve aprender

Leia também

1. Craic

A expressão “what’s the craic?” é tipicamente irlandesa e não é comumente ouvida em outros lugares do mundo, a menos que seja um irlandês no exterior. 

Ela é equivalente ao “what’s up” em inglês, ou seja, é uma maneira de perguntar ‘tudo bem?’ ou ‘quais são as novidades?’.

continua depois da publicidade

Além disso, pode ser usada como um adjetivo para destacar algo que é bom, excelente, brilhante ou divertido. Por exemplo, “Last night’s party was a great craic!” pode ser traduzido como ‘A festa da noite passada foi muito divertida’.

2. The jacks

Se você precisar ir ao banheiro na Irlanda, esqueça o “toilet”, “restroom” ou “bathroom”. 

Na verdade, o banheiro por lá se chama “jacks”. Então, lembre-se de perguntar “Where is the jacks?”.

3. In bits

A frase “in bits” é empregada pelos irlandeses para descrever algo ou alguém que não está em bom estado. 

Essa expressão também pode ser usada para descrever seu estado emocional, como em “Today is a terrible day, I’m in bits“, ou para descrever um local em más condições, como “The room was in bits after the meeting“. 

continua depois da publicidade

4. Thanks a million

É comum os irlandeses expressarem gratidão por um serviço prestado ou um ato amigável com a frase “thanks a million”, que traduzida significa “muito obrigado”. 

Quando estiver comprando alimentos ou ao desembarcar de um ônibus em Dublin, não se esqueça de agradecer aos trabalhadores desses serviços usando esta frase.

5. Will I, yea?

A expressão irlandesa pode ter vários significados, dependendo do contexto em que é usada.

Essencialmente, ela é equivalente a “definitely won’t” (definitivamente não). Por exemplo: “Você viaja cedo amanhã? Com certeza, não!” pode ser dito como “Are you traveling early tomorrow? I will yea!“.

6. Grand

Na Irlanda, esta gíria é usada para expressar ‘tudo bem’ ou ‘satisfatório’. Por exemplo, os irlandeses podem usar a frase “I am grand” para indicar que estão bem. 

continua depois da publicidade

Além disso, se alguém pedir desculpas, uma resposta comum seria “That’s ok, you’re grand“, que significa que está tudo bem.

7. Gaff

“Gaff” é uma expressão usada na Irlanda e em algumas regiões do Reino Unido para se referir a “casa”. 

Acredita-se que a palavra derive do termo romeno “gav”, que quer dizer “pequena aldeia”. 

Uma frase frequentemente ouvida é “free gaff”, que em português seria equivalente a “casa livre” ou “casa disponível”.

8. Eejit

“Eejit”, uma palavra curiosa do idioma, é pronunciada como “ídjet” com um “i” longo e traduz-se como “bobo” ou “pateta”.

Embora alguns possam considerá-la ofensiva, a expressão é suave e não é vista como agressiva. Contudo, é mais comum entre amigos próximos.

Portanto, é recomendado que você esteja atento ao contexto antes de usá-la para evitar qualquer mal-entendido.

continua depois da publicidade

9. Sure Look It

Essa frase é uma resposta apropriada para quase todas as perguntas ou cenários. Mas, é importante lembrar que uma tradução literal não facilitará a compreensão. 

A expressão é extremamente adaptável e pode ser usada em qualquer situação, até mesmo quando você está em dúvida sobre o que dizer. Veja um exemplo:

Isn’t it a bad weather out there (o clima até que não está ruim lá fora);
Ah, sure look it (é o que parece mesmo).

Leia também

Concursos em sua
cidade