A interjeição é uma classe de palavras que traduz emoções, podendo ser constituída de uma única frase, tendo ela palavras de imperativo, de exclamativo e de interrogativo-exclamativas.
Repare nas expressões marcadas nos trechos das músicas abaixo (pode cantar se você conhecer a letra rs!)
“(…)Não acredito que ela nunca mais me quer
Se eu perder essa mulher
Credo em cruz, ave-maria(…)”
(Bruno e Marrone)
“(…)Ó, Manoel, olha cá como eu estou
Tu não imaginas como eu estou sofrendo
(…)Ô, Maria, vê se larga de frescura
Que eu te levo no hospital pela manhã(…)”
(Mamonas Assassinas)
Apesar de “Credo em cruz”, “ave-maria”, “ó” e “ô” serem construções que podem ser consideradas gramaticalmente simples elas possuem sentido total. Conseguimos entender completamente a mensagem que elas querem passar. Esses termos são exemplos do que chamamos de interjeição.
Como percebemos, as interjeições podem aparecer em músicas, mas elas são frequentemente usadas no nosso dia a dia e podem aparece também em histórias de quadrinhos, narrativa, poesia , placas de advertência, sinalização e recomendação.
O que é interjeição?
Interjeições constituem uma classe de palavras que são usadas por um emissor de dado enunciado para expressar surpresa, susto, hesitação, alegria etc., ou seja, são auxiliadoras expressivas do discurso.
A fim de ressaltar o valor da emoção exprimida as interjeições costumam ser acompanhadas de um ponto de exclamação (!), mas elas também podem ser interrogativas e exclamativas ao mesmo tempo, isso vai depender da intenção do discurso.
Então, de modo geral, podemos dizer que a função de uma interjeição é exprimir estados emocionais (sensações e estados de espírito) sem que os emissores precisem sem preocupar com estruturas linguísticas mais elaboradas.
Por isso, as interjeições são consideradas unidades autônomas, o que significa que elas podem ser independentes de qualquer outro elemento do discurso. Outra característica dessa classe de palavras é que são invariáveis, ou seja, não sofrem variação em gênero, número e grau.
Outra forma de se referir às interjeições, dado que elas podem ser uma estrutura à parte do discurso sem desempenhar função sintática, é “palavras-frases”.
Elas são representadas por frases-resumidas formadas por: sons vocálicos (Ah! Ai! Ô!), palavras soltas (Droga! Meleca! Puxa!) ou por um grupo de palavras que são chamadas de locuções interjetivas (Credo em cruz! Ora bolas! Macacos me mordam!).
Então, se a interjeição é uma unidade autônoma de sentido, como faremos para saber o que ela significa/expressa?
Simples! Observe o contexto em que ela for usada e a entonação (tom da fala) colocada quando ela for pronunciada, esses dois fatores é que irão indicar o significado das interjeições.
Vale ressaltar que a mesma interjeição pode expressar sentimentos diferentes, considerando os fatores contexto e entonação. Para perceber essa diferença vamos observar essas duas tirinhas:
Note que na tirinha do Garfield a expressão “Ah!” indica alegria ou contentamento, porque ele encontrou comida. Já na tirinha da Mafalda a interjeição “Ah!” expressa susto ou medo das pessoas com o “indicador” de desemprego.
Tipos de interjeições
Recapitulamos o que são as interjeições, agora vamos partir para os tipos de preposições que podemos encontrar na nossa língua portuguesa. Primeiro, saiba que elas podem ser divididas em três grupos:
- Interjeições onomatopaicas: que são, basicamente, os sons que conseguimos criamos com a boca, seria a tentativa de criar uma “versão escrita” desse som. Como: Ah!, Ai!, Arre!, Eta!, Hum!, Oba!, Oh!, Olá!, Oxe!, Psiu!, Nó!, Ué!, Ui!, Tchê!, Xi! e assim por diante.
- Interjeições exclamativas: estão são palavras ou expressões que vêm de outras classes gramaticais que passam a exercer a função de interjeição por estarem acompanhadas pelo ponto de exclamação (!), como por exemplo: Ave Maria!, Basta!, Cale-se!, Chega!, Credo!, Céus!, Desculpa!, Macacos me mordam!, Perdão!, Silêncio!, Tomara! Etc.
- Interjeições interrogativas: ao contrário das outras, este tipo de interjeição é acompanhado de ponto de interrogação (?) e são pronunciadas com tom de pergunta. Exemplos: Como?, Hã?, Hein?, Mesmo?, Oi?, Quê?, Será?, Sério?…
Levando em conta essas três categorias e relembrando o fato de que o significado de uma interjeição é definido por meio do contexto e do tom de voz (entonação) usada na pronunciação da expressão, a seguir veremos interjeições repetidas em diferentes tipos.
Mesmo que não possuam uma classificação rigorosa, elas são agrupadas segundo o sentimento que traduzem, os principais tipos de interjeição são aquelas que expressam:
TIPO | EXEMPLOS |
---|---|
ADMIRAÇÃO | Ah! Chi! Ih! Oh! Uh! Uau! Puxa! Que coisa! Caramba! Caraca! Puts! Gente! Céus! Uai! Ora! Ôrra! Que bom! Bravo! |
ADVERTÊNCIA | Alerta! Cuidado! Alto lá! Calma! Olha! Fogo! Cuidado! Olhe! Atenção! Fogo! Olha lá! Devagar! Sentido! Alerta! Vê bem! Volta aqui! |
AFUGENTAMENTO | Arreda! Fora! Passa! Vai-te embora! Sai! Roda! Rua! Toca! Xô! Xô pra lá! Cai fora! Vaza! |
AGRADECIMENTO | Graças a Deus! Obrigado! Obrigada! Agradecido! Muito obrigada! Valeu a pena! Valeu! Graças a Deus! |
ALEGRIA (contentamento) | Oh! Ah! Olá! Olé! Eh! Eta! Eita! Eia! Oba! Eba! Viva! Uhu! Eh! Gol! Que bom! Iupi! |
ALÍVIO | Ufa! Uf! Arre! Ah! Ainda bem! Nossa senhora! Eh! Puxa! |
ANIMAÇÃO (ânimo ou estímulo) | Coragem! Eia! Avante! Upa! Vamos! Firme! Inteirinho! Bora! Força! Ânimo! |
APELO (chamamento ou invocação) | Alô! Olá! Oh! Oi! Ô! Ó! Eh! Ei! Hei! Psit! Psiu! Misericórdia! Socorro! |
APLAUSO (aprovação) | Bis! Bem! Bravo! Viva! Apoiado! Fiufiu! Hup! Hurra! Isso! Muito bem! Parabéns! É isso aí! Boa! Ótimo! Fiufiu! |
CESSAÇÃO | Basta! Para! Chega! Stop! |
CONCORDÂNCIA | Claro! Certo! Sem dúvida! Ótimo! Então! Sim! Pois não! Tá! Hã-hã! |
CONTRARIEDADE (impaciência) | Droga! Porcaria! Credo! Hum! Hem! Irra! Raios! Diabo! Puxa! Pô! Ora! |
DESAPROVAÇÃO (repulsa) | Credo! Irra! Ih! Livra! Safa! Fora! Abaixo! Francamente! Xi! Chega! Basta! Ora! |
DESCULPA | Perdão! Desculpe! Desculpa! Opa! Foi mal! |
DESEJO (intenção) | Oh! Tomara! Pudera! Queira Deus! Quem me dera! Oxalá! Quisera! |
DESPEDIDA | Adeus! Até logo! Bai-bai (pronúncia.)! Tchau! Até amanhã! |
DOR (tristeza) | Ai! Ui! Ai de mim! Ah! Oh! Meu Deus! |
DÚVIDA | Hum? hem? hã? Hum? Ué! Epa! |
ESPANTO | Uai! Ali! Ué! Ih! Oh! Poxa! Quê! Caramba! Nossa Senhora! Opa! Xi! Meu Deus! Senhor Jesus! Ui! Crê em Deus pai! Ave Maria! Puxa! Quê! Nossa! Nossa mãe! Virgem! |
ESTÍMULO | Ânimo! Adiante! Avante! Eia! Coragem! Firme! Força! Toca! Upa! Vamos! Vai nessa! |
IMPACIÊNCIA | Arre! Hum! Puxa! Raios! Hem! Diabo! Pô! Argh! Mundo vasto mundo! |
INTERROGAÇÃO | Hei? Hã!? Como!? Que!? Com mil demônios! Quem!? Onde!? Por quê!? O que inferno!? Oi? ! |
MEDO (terror) | Oh! Credo! Cruzes! Ui! Ai! Uh! Barbaridade! Socorro! Francamente! Que medo! Jesus! Jesus Maria e José! Macacos me mordam! Pelas barbas do profeta!
|
SATISFAÇÃO | Viva! Oba! Boa! Bem! Bom! Upa! Ah! |
SAUDAÇÃO | Ave! Oi! Olá! Ora viva! Salve! Viva! Adeus! Alô! |
SAUDADE | Ah! Oh! saudade! Alô! Oi! Olá! Adeus! Tchau! |
SILÊNCIO | Psiu! Silêncio! Calada! (bem demorado) psit! Alto! Basta! Chega! Quietos! Shh! Calado! |
SUSPENSÃO | Alto! Alto lá! Pense bem! |
SURPRESA | Ah! sério? Mesmo? |
ATENÇÃO! Lembre-se que as interjeições são palavras invariáveis, portanto, não possuem flexão de gênero, número e grau como os substantivo, tampouco de número, pessoa, tempo, modo, aspecto e voz como os verbos.
Apesar disso, quando usadas de forma específica, algumas interjeições podem sofrer variação em grau. Mas tenha em mente que este caso não é um comportamento natural desse tipo de palavras, são exceções que apenas a linguagem afetiva permite. Exemplos: bravíssimo, oizinho e até loguinho.
Locução interjetiva
O vídeo deu uma leve pincelada sobre o que são locuções interjetivas, mas antes é importante que fique claro o que quer dizer uma locução gramatical. Isso nada mais é do que o conjunto de duas ou mais palavras que possuem apenas um significado e uma única classe gramatical.
Tendo em mente que as locuções variam de acordo com a classe gramatical das palavras que a compõem, agora podemos compreender o que são as locuções interjetivas.
Basicamente, elas são compostas de duas ou grupos de palavras que funcionam juntas para criar uma expressão com valor interjetivo. As locuções interjetivas mantêm as mesmas características de invariabilidade e a mesma função de exprimir o estado sentimental dos enunciados.
Segue alguns exemplos de locuções interjetivas:
- Ai de mim!
- Alto lá!
- Arre égua!
- Bico fechado!
- Cruz credo!
- Macacos me mordam!
- Meu Deus do céu!
- Minha Nossa Senhora!
- Ora, bolas!
- Puxa vida!
- Que horror!
- Quem diria!
- Quem me dera!
- Raios o partam!
- Sangue e fogo!
- Sebo nas canelas!
- Valha-me Deus!
- Virgem Santa!
Algo importante que o Professo Jamilk pontua neste vídeo é que devemos considerar durante o estudo das interjeições são as expressões que aparecem em livro literários, mas que hoje em dia estão caíram em desuso, ou seja, já não estão presentes no nosso uso da língua portuguesa.