Está estudando para a prova de Conhecimentos Gerais de um concurso público? Conheça o significado e a origem da expressão "fale com a minha mão"
A comunicação verbal sem gírias e sem o uso da linguagem coloquial é praticamente impossível. Por exemplo, você já ouviu por aí a expressão "fale com a minha mão", concurseiro? Sabe o que ela significa?
Elaboramos este artigo que vai te mostrar a origem e o significado da expressão "fale com a minha mão". Se você está curioso para saber de onde ela vem e o que essa frase significa, continue conosco até o fim da leitura.
Essa expressão é nada mais do que uma gíria comum, oriunda do idioma inglês. As pessoas usam a expressão "fale com a minha mão" com o objetivo de rejeitar as opiniões ou comentários alheios sobre algum assunto.
Na verdade, é uma maneira de dizer a alguém: “Não estou a fim de escutar o que você está dizendo” ou “Acho que os seus comentários são totalmente irrelevantes”.
Vale dizer que a frase "fale com a minha mão", na maioria das vezes, vem acompanhada de um gesto rápido com uma das mãos. A palma da mão do ouvinte fica levantada e direcionada para a pessoa que está falando, demonstrando um gesto de interrupção.
A expressão "fale com a minha mão" surgiu nos Estados Unidos, mais precisamente no início dos anos 1990. Ela ganhou bastante relevância e popularidade devido ao seu uso em filmes e diversos programas de TV.
A expressão "fale com a minha mão" está associada ao famoso estereótipo das líderes de torcida ou animadoras que faziam suas coreografias antes e durante o intervalo dos jogos de diversas modalidades esportivas.
Além disso, essa expressão também foi usada na comédia norte-americana “Martin”, que acabou popularizando-a ainda mais em todo o país, já que a audiência do programa era gigantesca.
Na verdade, a frase inteira é: “Fale com a minha mão porque o rosto não está ouvindo”.
Por mais que muitas pessoas ainda usem essa popular frase em todo o mundo, ela pode ser considerada uma expressão idiomática (palavras e frases que não são literais), embora não se enquadre na norma culta da Língua Portuguesa.
Mas se analisarmos essa frase em sua totalidade “ fale com a minha mão porque o rosto não está ouvindo”, ela é considerada uma expressão idiomática, já que o rosto não escuta e não se trata de um pedido literal.
É claro que você não está pedindo para que a pessoa fale com a sua mão, pois isso seria impossível. É apenas uma maneira de ignorar o que ela está falando ou demonstrar que não dá a mínima para as suas palavras.
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Ao continuar, você está de acordo com a nossa política de privacidade