A língua portuguesa está em constante transformação e é comum que surjam novas expressões. Isso acontece porque os termos também são influenciados por nossa cultura e mudanças sociedades.
Por exemplo, a inserção e a evolução da tecnologia, assim como novos debates sociais, trouxe uma série de novos termos capazes de nos ajudar a nos comunicar neste novo universo.
Com essas mudanças, a Academia Brasileira de Letras passou a reconhecer palavras ou expressões do uso corrente da língua portuguesa.
Podem ser considerados empréstimos linguísticos, neologismos ou termos já existentes que começaram a ser usados com mais frequência ou com um novo sentido nos últimos tempos.
Um exemplo dessas novas palavras da língua portuguesa é “compliance“, que foi reconhecida recentemente. Entenda o que ela significa.
O que significa compliance, nova palavra do português?
Como situamos acima, a palavra compliance é um exemplo de novos termos que têm surgido e estão sendo reconhecidos na língua portuguesa de forma oficial.
Segundo a Academia Brasileira de Letras, a expressão significa um sistema de gestão, disciplina ou área que está relacionada à fiscalização e garantia de que normas legais e regulamentares vão ser cumpridas.
Essas regras consideram:
“(…) conformidade com padrões éticos, política e diretrizes estabelecidos para as atividades de determinada instituição ou empresa, bem como à prevenção, detecção e correção de quaisquer desvios, fraudes, atos ilícitos ou irregularidades (geralmente envolvendo casos de corrupção, obrigações trabalhistas, fiscais, regulatórias, concorrenciais, entre outros)”.
Resumidamente, o compliance é um conjunto de ações instituído dentro da dinâmica de uma organização para que ela esteja em conformidade com a lei. Isso inclui não apenas as práticas legais da empresa como também os funcionários.
É importante salientar que a palavra “compliance” já faz parte da língua inglesa, podendo significar algo como cumprimento (no sentido de obedecer), conformidade, concordância, entre outras coisas.
Com isso, a expressão é um dos exemplos de vocábulos que têm origem em outros idiomas. Por vezes, essas palavras acabam tendo o significado original modificado, uma vez que é comum que seus sentidos mudem ao longo do tempo, de acordo com influências como época e cultura.
Esse fenômeno é chamado de estrangeirismo, no qual palavras oriundas de outros idiomas são introduzidos na língua portuguesa.
Um outro exemplo de termo estrangeiro que se popularizou no Brasil, principalmente com a pandemia do Covid-19, foi o home office.
Outro exemplo de palavra que se disseminou na época foi lockdown.
Com isso, conseguimos perceber como um contexto social, que estava associado ao problema de saúde mundial, influenciou nosso vocabulário popularizando expressões que foram oficializadas na língua portuguesa.
Como novas palavras surgem?
A língua portuguesa, assim como outros idiomas, está sempre se reinventando ao longo do tempo, principalmente devido às mudanças da sociedade.
A Academia Brasileira de Letras explica que o surgimento de novas palavras na língua acontece por conta da necessidade de darmos nomes a coisas que fazem parte do nosso dia a dia ou que fomos capazes de perceber de forma mais intensa.
Desse modo, conhecer o significado de novos termos contribui para o enriquecimento do nosso vocabulário, para a melhoria da nossa comunicação e o entendimento do que temos em nossa sociedade, inclusive desafios.
Veja alguns exemplos de outras palavras e expressões que foram reconhecidas na língua portuguesa:
- subcelebridade;
- antirracista;
- bioesteticista;
- capacitismo;
- cibercrime;
- cibersociedade;
- coworking;
- criptomoeda;
- distanciamento físico;
- dorama;
- ecoduto;
- energia limpa;
- empoderamento;
- feminicídio;
- gentrificação;
- gordofobia;
- infodemia;
- insegurança alimentar;
- letramento racial;
- mãe solo;
- microplástico;
- misofonia.