Você provavelmente já escutou por aí que a palavra “saudade”, presente na Língua Portuguesa, exprime um sentimento de uma forma que nenhum outro idioma consegue. Pelo menos não usando somente um termo para representar a sensação. Digamos que isso está correto.
Mas, em contrapartida, devemos ressaltar que outras línguas também têm o mesmo potencial de traduzir questões sujetivas, como é o caso do Japonês. Existem termos que, por si só, conseguem simplificar o que sentimentos sem a necessidade de redigir longos textos descritivos.
Ficou curioso e quer mais saber mais? Leia a matéria até o final e descubra o significado de palavras incríveis do Japonês que poderíamos ter na Língua Portuguesa também, porém não temos. Aproveite a visita e explore outros conteúdos sobre idiomas que já publicamos por aqui.
Temos regras explicadas de gramática, origem de termos e gírias, erros comuns e como evitá-los, grafias corretas de palavras e assim por diante. Aliás, você também encontra nossa seção exclusiva de simulados gratuitos para exercitar os seus conhecimentos no português.
Principais características do Japonês
Uma das características mais distintivas da Língua Japonesa é seu sistema de escrita complexo e diversificado. Existem três principais sistemas de escrita: Kanji, Hiragana e Katakana. Confira mais detalhes sobre cada um deles:
- Kanji: originados da China, os Kanji são caracteres complexos que representam palavras, ideias ou conceitos. Os japoneses incorporaram e adaptaram à sua língua, resultando em um sistema de escrita que coexiste harmoniosamente com os outros dois;
- Hiragana: este sistema é composto por caracteres mais simples, usados principalmente para representar a gramática e as palavras nativas japonesas. É utilizado para escrever palavras sem Kanji ou para simplificar leituras difíceis;
- Katakana: similar ao Hiragana, o Katakana é usado para representar palavras estrangeiras, nomes e termos técnicos. Sua aparência é mais angular em comparação ao Hiragana, o que o torna facilmente distinguível.
A fonética é marcada por uma variedade de sons e entonações únicas. Um dos elementos mais distintivos é o uso de moras em vez de sílabas, o que dá ao japonês uma melodia única. Além disso, incorpora o pitch accent, sistema onde a entonação de uma sílaba muda o significado.
Palavras em Japonês que exprimem sentimentos como ninguém
- Ikigai: diz respeito ao sentimento de entender o valor da vida. Sabe quando você acorda e, do nada, consegue compreender o motivo de estar vivo? Essa palavra, sozinha, consegue exprimir a sensação de clarividência;
- Shinrin-yoku: o termo em Japonês exprime todo o amontoado de ações que fazemos para nos conectarmos com a natureza, como atividades ao ar livre e contemplações;
- Tsundoku: tem gente que é especialista nisso aqui. A palavra diz respeito ao sentimento de acumular livros sem a real intenção de ler todos;
- Irusu: para você ver como as nossas experiências realmente não são individuais. Pensou que somente você fingia não estar em casa quando alguém tocava a campainha? Pois então, existe até mesmo uma palavra em Japonês que traduz a ação – ou omissão;
- Age-otori: exprime a sensação de sair do cabeleireiro com uma aparência pior do que antes, especialmente após o corte.