Na linguagem do universo digital, muitos concurseiros ficam em dúvida em relação à grafia de determinadas palavras. Por exemplo, você sabe qual é a maneira correta de escrever aquele termo que designa uma página na internet: “site”, “saite” ou “sítio”?
Elaboramos esta matéria que vai te mostrar a resposta correta e esclarecer essa questão de forma clara e acessível. Se você é um concurseiro que sempre teve essa dúvida, recomendamos que continue a leitura até o fim.
Afinal, é “site”, “saite” ou “sítio”?
A escrita correta de acordo com a norma culta é “site”, concurseiro. O termo “sítio” é mais usado em Portugal. No Brasil, essa palavra específica também representa uma propriedade rural.
É importante ressaltar que a grafia “saite” está incorreta e não pode ser usada em nenhum contexto. Originária do idioma inglês, a palavra “site” é um estrangeirismo adotado amplamente pela Língua Portuguesa e é a forma resumida de “website”.
Por ser um termo de origem estrangeira, é recomendável que a sua escrita seja destacada entre aspas ou em itálico, indicando sua natureza linguística. Veja os exemplos abaixo:
- Aquele novo site recebeu um milhão e meio de visitas somente nos últimos seis meses;
- Eu me registrei em um site de relacionamentos, pois estou em busca de um novo amor;
- Adelson disse que não confia nesse site de compras;
- Será que encontro essa informação no site da Receita Federal?;
- O novo site da prefeitura vive fora do ar;
- Bruna disse que não era para acessar esse site, pois ele pode conter vírus;
- Minha mãe acessa diversos sites de fofocas todos os dias.
“Sítio” é a preferência portuguesa
No português falado em Portugal, o termo “sítio” é bem mais comum do que “site”, embora ambas as palavras tenham o mesmo significado no mundo digital. O fato é que, em terras lusitanas, existem dialetos ou expressões que não têm nada a ver com o nosso idioma.
No debate sobre o aportuguesamento de termos estrangeiros, surge a discussão sobre a forma adequada de adaptar a palavra “site” para a Língua Portuguesa.
Enquanto alguns estudiosos defendem o uso de “sítio”, como em Portugal, outros argumentam a favor de “saite”, que é exatamente igual à forma que se pronuncia.
Esta última, porém, foi descartada, já que não é reconhecida oficialmente pelo vocabulário ortográfico da Academia Brasileira de Letras.
O futuro da linguagem
Como a Língua Portuguesa está em constante evolução, a consagração de termos estrangeiros amplamente falados no dia a dia é ditada pelo uso.
Embora o termo “saite” não esteja dicionarizado, sua popularidade pode eventualmente torná-lo aceitável em nosso idioma, no futuro. O mais importante é compreender que o português é dinâmico e está sujeito a mudanças ao longo do tempo.
Agora que você sabe que a escrita correta é “site”, todo concurseiro precisa se comunicar de maneira clara e eficaz, especialmente na hora de escrever.
Seja na linguagem da internet ou na vida cotidiana, entender as variações linguísticas do idioma nos ajuda a expressar nossas ideias com precisão e fluidez.