Por que escrever “preço barato” é errado na Língua Portuguesa?

A expressão "preço barato" é bastante comum na Língua Portuguesa, mas é considerada um erro. Entenda o motivo e qual é a forma correta.

Algumas expressões da Língua Portuguesa são muito empregadas no cotidiano, o que não significa que estejam gramaticalmente corretas.

continua depois da publicidade

Na linguagem coloquial, é comum sermos redundantes para tentar enfatizar uma ideia. A intenção é completamente compreensível e, em contextos informais, pode ser aceitável.

Contudo, para quem deseja melhorar a forma como se comunica ou se preparar para provas de vestibulares e concursos, é importante saber quais construções são consideradas erradas.

Leia também

Um caso bastante comum é a expressão “preço barato”.

continua depois da publicidade

Você já deve ter se expressado dessa forma ou ouvido alguém dizendo algo do tipo. No entanto, isso está errado na Língua Portuguesa. Entenda:

“Preço barato” é errado?

preço barato ou barato, preço barato está errado, barato ou preço barato

A expressão “preço barato” é considerada redundante na Língua Portuguesa. Reprodução/Pexels

Conforme mencionamos, a expressão “preço barato” não é considerada correta pela norma culta da Língua Portuguesa.

Isso acontece porque, embora seja comum, é uma redundância.

Para entender melhor o motivo de ser um erro, vamos analisar a palavra “barato”.

“Barato”, neste contexto, é um adjetivo usado para caracterizar algo que tem um preço baixo, que custa menos do que a média, do que o esperado.

Portanto, o adjetivo por si só já possui uma ideia relacionada a um baixo preço. O que queremos dizer é que não há necessidade de acrescentar a palavra “preço”, uma vez que isso torna a expressão redundante.

continua depois da publicidade

O mesmo acontece se quisermos falar o contrário. Também é errado dizer “preço caro”, tendo em vista que o adjetivo “caro” caracteriza algo que custa mais do que a média, que tem um preço elevado.

Exemplos com a forma correta

Para facilitar a compreensão, vamos observar alguns exemplos que evidenciam por que a redundância deve ser evitada:

“Preço barato” x “barato”

Exemplo 1

Evite: O celular está com preço barato;

Tente: O celular está barato.

Exemplo 2

Evite: Procurei um restaurante com preço barato para almoçar;

Tente: Procurei um restaurante barato para almoçar.

Exemplo 3

Evite: Comprei esse tênis por um preço barato;

Tente: Comprei esse tênis barato.

Exemplo 4

Evite: Ela só compra roupas de preço barato;

Tente: Ela só compra roupas baratas.

continua depois da publicidade

Exemplo 5

Evite: A mãe se organizou e conseguiu fazer uma festa com preço barato para seu filho;

Tente: A mãe se organizou e conseguiu fazer uma festa barata para seu filho.

“Preço caro” x “caro”

Exemplo 1

Evite: Esse produto tem um preço caro;

Tente: Esse produto é caro.

Exemplo 2

Evite: Evito lugares com preço caro;

Tente: Evito lugares caros.

Exemplo 3

Evite: O restaurante tem um preço caro para o que oferece;

Tente: O restaurante é caro para o que oferece.

Exemplo 4

Evite: Não comprei porque o preço era caro demais;

Tente: Não comprei porque era caro demais.

Exemplo 5

Evite: Ela disse que o vestido tinha um preço caro;

Tente: Ela disse que o vestido era caro.

continua depois da publicidade

Outras redundâncias comuns

Além de “preço caro” e “preço barato”, existem diversas outras redundâncias frequentes na Língua Portuguesa, como:

Planejar antecipadamente

Planejar já envolve fazer algo com antecedência.

Exemplo: Vamos planejar as férias com calma.

Elo de ligação

Elo já é algo que liga duas partes.

Exemplo: Ela é o elo entre os dois departamentos.

Há muitos anos atrás

O verbo “há” já indica passado.

Exemplo: Conheci essa cidade há dez anos.

Repetir de novo

Repetir já significa fazer de novo.

Exemplo: Você pode repetir, por favor?

Surpresa inesperada

Uma surpresa, por definição, é algo inesperado.

Exemplo: Ela preparou uma surpresa para mim.

Leia também

Concursos em sua
cidade