Por que "ajudá-lo" tem acento, mas "dividi-lo" não? Descubra a resposta

Está estudando Língua Portuguesa com afinco para as provas do concurso? Descubra por que "ajudá-lo" tem acento, mas dividi-lo não.

A língua portuguesa é repleta de particularidades e muitas vezes nos coloca diante de questionamentos intrigantes. Por exemplo, você sabe por que "ajudá-lo" tem acento, mas "dividi-lo" não, concurseiro?

continua depois da publicidade

Nem todo mundo sabe por que algumas formas verbais carregam acento e outras não. Por isso, elaboramos esta matéria que vai mostrar por que "ajudá-lo" tem acento, mas "dividi-lo" não.

Embarque conosco nesta jornada do conhecimento para desvendar os mistérios por trás da acentuação verbal. Afinal, o concurseiro que deseja fazer uma redação nota 10 não pode ter essa dúvida. Confira. 

Por que "ajudá-lo" tem acento, mas "dividi-lo" não?

Leia também

Na língua portuguesa, as palavras oxítonas recebem acento agudo ou circunflexo se terminarem em "o", "e", ou "a". Por exemplo: compô-la, recebê-lo, procurá-la, ajudá-lo.

continua depois da publicidade

Entretanto, as palavras terminadas em "i" e "u" não devem ser acentuadas. Por exemplo: dividi-lo, adquiri-lo, servi-lo. Mas é válido destacar que o acento agudo deve ser empregado se as vogais "i" e "u" formarem hiato com a vogal anterior.

Por exemplo: atraí-las, possuí-lo e construí-lo. Entendeu, concurseiro? 

Acentuação em formas verbais oxítonas

Agora que está esclarecido por que "ajudá-lo" tem acento, mas "dividi-lo" não, certas formas verbais oxítonas devem ser acentuadas quando são conjugadas com pronomes oblíquos átonos em ênclise. Por exemplo: fazê-lo, perdê-la, abraçá-la, comê-lo. 

continua depois da publicidade

A regra de acentuação destas formas verbais é a mesma das palavras oxítonas, ou seja, são acentuadas aquelas que terminam em á, é, ó.  Veja os exemplos abaixo, concurseiro: 

Formas verbais terminadas em -a: 

  • amá-lo;
  • chamá-lo;
  • conservá-lo;
  • escutá-lo;
  • prepará-lo;
  • admirá-lo;
  • acariciá-lo;
  • esperá-lo.

Terminadas em -e: 

  • comê-lo;
  • vendê-lo;
  • aprendê-lo;
  • fazê-lo;
  • dizê-lo;
  • bebê-lo;
  • escrevê-lo;
  • temê-lo.

Terminadas em -o: 

  • pô-lo;
  • supô-lo;
  • repô-lo;
  • compô-lo;
  • dispô-lo;
  • transpô-lo;
  • pressupô-lo.

Formas verbais oxítonas sem acento gráfico

Palavras terminadas nas vogais tônicas "i" e "u" não recebem nenhuma acentuação gráfica, segundo a norma culta. Em nosso idioma não existem formas verbais terminadas com a vogal "u".

As que terminam em "i" e estão em uma sílaba com uma consoante não devem ser acentuadas. No entanto, as formas verbais em que a vogal "i" faz parte de um hiato precisam ser acentuadas. Exemplos:

continua depois da publicidade

Formas verbais terminadas em “i” não acentuadas:

  • dividi-lo;
  • parti-lo;
  • garanti-lo;
  • ouvi-lo;
  • adquiri-lo;
  • abri-lo;
  • imprimi-lo;
  • traduzi-lo.

Formas verbais terminadas em “i” com hiato que são acentuadas:

  • possuí-lo;
  • atribuí-lo;
  • concluí-lo;
  • substituí-lo;
  • atraí-lo;
  • distribuí-lo;
  • contraí-lo;
  • distraí-lo.

Ênclise e os pronomes oblíquos átonos 

Pronomes oblíquos átonos como “o”, “a”, “os”, “as” se tornam objeto direto na oração, variando para "lo", "la", "los", "las", "no", "na", "nos", "nas" de acordo com o verbo em questão. 

Sua colocação pode ocorrer antes do verbo em próclise, no meio do verbo em mesóclise ou após o verbo em ênclise. Embora a próclise seja mais comum entre os falantes da língua portuguesa, a ênclise é a forma básica de colocação pronominal.

Ela é obrigatória em diversas situações, como em frases que começam com verbos, orações no tempo imperativo afirmativo e em casos de gerundismo ou infinitivo.

Leia também

Concursos em sua
cidade