Aprenda qual é o jeito correto de escrever esse substantivo masculino e quais são os significados possíveis que possui nas frases.
A Língua Portuguesa é cheia de regras, variações e normas gramaticais que causam confusão até mesmo nos falantes, principalmente na hora de escrever. Neste contexto, uma das dúvidas mais comuns é sobre qual é o jeito correto de escrever algumas expressões, como infarto ou enfarte.
O fenômeno que causa essa confusão é chamado de dupla grafia ou forma variante, e faz parte do Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.
É esse documento, redigido pela Academia Brasileira de Letras, que estabelece os parâmetros da norma culta do idioma. Entenda mais a seguir.
Em primeiro lugar, ambas grafias estão corretas e podem ser utilizadas nas frases. Porém, é mais comum que se fale infarto para designar a morte das células na região do músculo cardíaco por conta de um coágulo que interrompe o fluxo sanguíneo súbita e intensamente.
Curiosamente, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) reconhece a existência de quatro formas de escrever essa mesma palavra. São elas infarto, enfarte, enfarto ou infarte. Veja alguns exemplos com essas frases:
No entanto, é mais recorrente encontrar as duas primeiras, infarto e enfarte, pois as outras quase não são utilizadas na escrita. Apesar disso, estão corretas conforme a norma culta estabelece.
Dentro das regras das formas variantes e palavras com dupla grafia, sempre se recomenda adotar a versão que é mais comum.
Com isso, você reduz as chances de ter um erro apontado durante uma prova ou exame porque o corretor não conhece essa regra ou invalida outras utilizações que não as mais usuais.
Essas variações decorrem das transformações que os brasileiros, falantes da Língua Portuguesa, causam no idioma.
No último acordo ortográfico, a Academia Brasileira de Letras acatou essas grafias diferentes como corretas com a intenção de tornar a linguagem mais fluída, principalmente por conta da maneira que se fala.
Dessa maneira, foi possível uniformizar a escrita das palavras na Língua Portuguesa, levando em consideração as pronúncias distintas que acontecem no país.
No geral, um dos principais aspectos que influenciam o idioma são as variações linguísticas, em especial os regionalismos.
Neste contexto, as variações diatópicas ou regionais contemplam os sotaques, modismos e expressões típicas de cada parte do Brasil que modifica a maneira com que se pronúncia alguns termos, sem necessariamente afetar o significado. Esse é o caso do termo infarto ou enfarte.
Em complemento, as variações sociais e históricas também foram transformando as expressões ao longo do tempo, porque a situação social e a convivência entre diferentes grupos também influencia na construção do léxico da Língua Portuguesa.
Tanto é que a expressão enfarte costumava ser utilizada nas décadas passadas, anteriormente à assinatura do Novo Acordo ortográfico da Língua Portuguesa em 1990.
Com a assinatura desse documento, os países lusófonos passaram a uniformizar a linguagem acatando duplas grafias. Desde o princípio, esse documento foi pensado considerando também as distinções culturais que afetam o idioma em cada parte do mundo.
Vale relembrar que os países lusófonos são a Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Portugal, Brasil, Guiné Equatorial, Moçambique, Timor-Leste e São Tomé e Príncipe.
De acordo com o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, existem outras palavras que possuem dupla grafia. No entanto, a primeira versão é sempre a mais comum e preferível de ser utilizada. Conheça as que causam mais dúvida nos falantes:
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Ao continuar, você está de acordo com a nossa política de privacidade