Você já se perguntou se a forma correta é “encher ou enxer?”. Essa é uma dúvida muito comum entre as pessoas.
Isso porque os fonemas do “ch” e “x” são frequentemente confundidos em palavras, o que pode gerar erros de grafia.
Felizmente, basta relembrar das aulas de português para esclarecer essa questão. Continue lendo e saiba mais a seguir.
Qual a escrita correta: “encher” ou “enxer”?
“Encher” com ch é o jeito correto. A palavra “encher” vem do latim “implere”, que significa “preencher, completar, ocupar”.
O termo também deu origem a outros vocábulos, como “plenitude”, “pleno” e “completar”.
Encher significa ocupar espaço ou consumir disponibilidade, como em “os compromissos enchem a minha semana”.
Por outro lado, “enxer” com x não existe na língua portuguesa, e, portanto, não deve ser usado.
Mas por que se escreve “encher” com “ch”?
A ortografia de “encher” com “ch” segue a regra que prioriza a harmonia dentro da família de palavras.
Embora a sequência “en” geralmente seja seguida por “x”, quando a palavra derivada pertence à família do “ch”, como é o caso de “cheio”, mantemos a grafia com “ch” para manter a coesão e consistência entre os termos relacionados.
Exemplos:
- “Vou encher o copo até a borda”;
- “Ele sempre enche a sala com sua risada contagiosa”;
- “Precisamos encher os balões para a festa”;
- “Ela vai encher o tanque do carro antes da viagem”;
- “As crianças costumam encher a sala com brinquedos”;
- “Você pode encher o saco de pipoca para nós?”;
- “A sorveteria começa a encher rapidamente após o horário de almoço”;
- “Não consigo encher o balde até o topo sem derramar água”;
- “Vamos encher o dia de atividades físicas para os atletas”.
Sinônimos e antônimos de encher
Sinônimos:
- Preencher;
- Abastecer;
- Transbordar;
- Lotar;
- Carregar;
- Rechear;
- Entulhar;
- Entupir;
- Abundar;
- Completar.
Antônimos:
- Esvaziar;
- Desocupar;
- Drenar;
- Esgotar;
- Reduzir;
- Minimizar;
- Diminuir;
- Descarregar;
- Vazar;
- Liberar.
Conjugação do verbo encher
‘Encher” no presente do Indicativo:
- Eu encho;
- Tu enches;
- Ele enche;
- Nós enchemos;
- Vós encheis;
- Eles enchem.
‘Encher” no pretérito perfeito do Indicativo:
- Eu enchi;
- Tu encheste;
- Ele encheu;
- Nós enchemos;
- Vós enchestes;
- Eles encheram.
‘Encher” no futuro do Presente do Indicativo:
- Eu encherei;
- Tu encherás;
- Ele encherá;
- Nós encheremos;
- Vós enchereis;
- Eles encherão.
Quando usar “x” ou “ch”?
Regras para o uso do “x”
Nos vocábulos em que ocorrem:
- /s/: contexto, extenso, excelente, expectativa, etc.;
- /sh/: xale, xarope, xavante, xaxim, praxe, etc.;
- /ss/: proximidade, auxiliar, máximo, aproximar, etc.;
- /ks/: oxidável, oxigênio, tóxico, etc.;
- /z/: exato, exorbitante, exercício, exagerado, etc.;
- /xce/ e /xci/: excêntrico, excitado, excesso, etc.
Quando houver ditongos:
- Caixa, baixo, faixa, feixe, peixe, frouxo, ameixa, rouxinol, seixo, trouxa.
Em palavras com o prefixo “en”:
- Enxada, enxame, enxofre, enxotar, enxoval, enxovalhar, enxugar, enxurrada, enxuto.
Após “me”:
- México, mexerica, mexer, mexido, etc.
Em termos de origem indígena ou africana aportuguesadas:
- Orixá, abacaxi, maxixe, xampu, xerife, etc.
Regras para o uso do “ch”
Por fim, o “ch” é usado em várias situações nas palavras. Primeiramente, em palavras derivadas do latim que continham “pl”, “cl” e “fl”, como “chave” (do latim clavis), “chuva” (do latim pluvia), “chumbo” (do latim plumbum) e “chama” (do latim flama).
Além disso, encontramos o “ch” em palavras de origem estrangeira, como “salsicha”, “capricho”, “sanduíche” e “chaminé”.
Também é usado em exceções à regra das palavras escritas com “x” depois da sílaba “en-“, como em “encher”, “enchumaçar”, “encharcar”, “enchiqueirar”, “enchouriçar”, “enchova”, “enchapelar” e “preencher”.
Outra exceção ocorre nas palavras escritas com “x” após ditongos, como “recauchutar”, “recauchutagem”, “guache” e “caucho”.