Quando alguém nos agradece em inglês, a resposta padrão é “You’re welcome”, que é a contração de you are + welcome (em português, você é bem-vindo, na tradução literal).
No entanto, existem várias outras maneiras de expressar o tradicional “de nada”, algumas das quais podem adicionar um toque de criatividade e fluência ao seu inglês.
Veja abaixo sete alternativas que você pode usar para responder a um “Thank you”:
7 maneiras diferentes de falar “de nada” em inglês
1. No problem
“No problem” é um jeito informal de dizer “de nada” em inglês. É similar a “you’re welcome” e frequentemente usado quando alguém precisa de ajuda.
A expressão indica que a pessoa não se importa em ajudar e que não foi necessário esforço ou sacrifício. Exemplo:
— Thanks for picking up those documents for me. (Obrigado por pegar esses documentos para mim.)
— No problem, it was on my way! (Não tem problema, estava no meu caminho!)
2. No worries / Don’t worry
Quer mostrar que domina o inglês informal? Use “no worries” ou “don’t worry” no lugar do clássico “you’re welcome!”.
São expressões comuns para diversas situações, que demonstram seu domínio na comunicação. Exemplo:
— Thank you so much for leaving the trash out. (Muito obrigado por deixar o lixo lá fora.)
— Don’t worry about it. I like to help! Não se preocupe. (Eu gosto de ajudar!)
3. I’m glad to help
Essa expressão transmite a intenção de estar disposto e satisfeito em ajudar alguém. Exemplo:
— Thank you for helping me study for my school test. (Obrigado por me ajudar a estudar para o exame escolar.)
— I’m glad to help! (Fico feliz em ajudar!)
4. Don’t mention it
“Don’t mention it” é uma expressão informal usada para dispensar um agradecimento, demonstrando que a ação realizada não foi um grande esforço ou que não merece ser reconhecida.
É como dizer “não foi nada”, mas de uma maneira mais casual e descontraída.
Essa frase é frequentemente utilizada em situações cotidianas entre amigos, familiares ou colegas de trabalho. Exemplo:
— Thank you for lending me your book. (Obrigado por me emprestar seu livro.)
— Don’t mention it! (Não mencione!)
5. Not at all
Se você deseja falar “não foi nada” ou “de jeito nenhum” em inglês, além de “don’t mention it”, você pode usar “not at all”!
Esta é uma ótima alternativa para se comunicar de um modo diferente e soar mais natural neste idioma.
— Thank you for your advice. (Obrigado pelo seu conselho.)
— Not at all, I’m happy to share my experience. (De jeito nenhum, fico feliz em compartilhar minha experiência.)
6. My pleasure
“My pleasure” é uma maneira educada de responder a um “obrigado” em inglês.
Significa que a pessoa que te agradeceu não precisa se sentir em débito, pois você ficou feliz em ajudar ou oferecer um favor.
É uma forma simples de demonstrar gentileza e cordialidade em diversas situações, como quando alguém te convida para um evento, te oferece ajuda com algo ou te agradece por um presente.
— Thanks for your support during the project. (Obrigado pelo seu apoio durante o projeto.)
— My pleasure, I’m glad we had a successful outcome. (Foi um prazer, estou feliz por termos tido um resultado positivo.)
7. That’s okay/ That’s alright
Quando você precisa dizer que algo não foi problema, que está tudo bem ou tudo certo, use “that’s okay” ou “that’s alright”.
São expressões comuns no dia a dia dos falantes nativos de inglês e transmitem tranquilidade e compreensão.
— I appreciate your patience with the delay. (Agradeço sua paciência com o atraso.)
— That’s alright, these things happen. (Tudo bem, essas coisas acontecem.)