Você sabia que o português e o alemão têm algumas palavras em comum? Apesar de pertencerem a famílias linguísticas diferentes, ambos idiomas compartilham alguns vocábulos que têm origem, forma ou significado semelhantes.
Esses termos são chamados de cognatos, e podem facilitar o aprendizado e a comunicação entre falantes das duas línguas. Confira alguns exemplos abaixo.
Palavras em alemão parecidas com o nosso idioma
1. Fanta
Fanta é uma marca de refrigerante de frutas que foi criada na Alemanha durante a Segunda Guerra Mundial, quando a Coca-Cola deixou de ser importada para o país.
O nome Fanta vem da palavra alemã Fantasie, que significa fantasia ou imaginação. A bebida foi um sucesso entre os alemães, e depois se espalhou pelo mundo, chegando ao Brasil em 1964.
Em português e em alemão, Fanta se escreve e se pronuncia da mesma forma, e tem o mesmo significado: um refrigerante de frutas, geralmente de laranja. A palavra Fanta é um exemplo de um cognato internacional, ou seja, uma palavra que é reconhecida em vários idiomas.
2. Chope
Chope é uma palavra que usamos para designar a cerveja servida na pressão, em um copo ou caneca. O vocábulo vem do alemão Schoppen, que significa um recipiente ou garrafa de meio litro.
O chope é uma bebida muito popular na Alemanha, onde existem diversas variedades e tradições relacionadas à sua produção e consumo.
Assim, termo é um exemplo de um empréstimo linguístico, ou seja, uma palavra que foi incorporada de uma língua para outra, com ou sem adaptações.
3. Valsa
Valsa é um estilo musical e uma dança de origem austríaca, que se caracteriza por um ritmo ternário e um movimento giratório. O termo vem do alemão Walzer, que significa girar, rodar. A valsa surgiu no século XVIII, e se tornou um símbolo da cultura e da elegância europeias.
4. Kombi
Kombi significa um tipo de veículo utilitário, que tem espaço para passageiros e carga. Essa palavra deriva do alemão Kombinationsfahrzeug, que significa veículo combinado. A kombi foi um modelo de carro criado pela Volkswagen na Alemanha, em 1950, e que se tornou um ícone da indústria automobilística mundial.
5. Blitz
Blitz é uma palavra que usamos para designar uma operação policial de fiscalização ou repressão, geralmente realizada de forma rápida. O termo se originou no alemão Blitzkrieg, que significa guerra-relâmpago.
A blitzkrieg foi uma estratégia militar usada pela Alemanha nazista durante a Segunda Guerra Mundial, que consistia em ataques rápidos e intensos contra o inimigo.
6. Hamster
O hamster é um tipo de roedor, que tem bochechas grandes e peludas. Seu nome vem do alemão hamstern, que tem a mesma origem que a palavra inglesa hoard, que significa acumular, reservar. O hamster é um animal nativo da Europa e da Ásia, e que se tornou um animal de estimação popular em vários países.
7. Hambúrguer
Quando se pensa na culinária tradicional dos Estados Unidos, o hambúrguer é frequentemente uma das primeiras opções que vêm à mente, não é mesmo? No entanto, apesar de sua grande popularidade na América, essa iguaria não é uma invenção norte-americana, mas sim de origem alemã.
Acredita-se que o hambúrguer tenha sido concebido no século XVII como uma maneira de moer carne dura para torná-la mais fácil de ser consumida. Essa técnica ganhou popularidade na cidade de Hamburgo, na Alemanha, e é dessa localidade que o prato recebe o seu nome.
O lanche só chegou aos Estados Unidos por volta do século XIX, trazido por imigrantes alemães. Entretanto, foi neste país que o pão foi adicionado à carne, e o sanduíche ganhou popularidade.
Por outro lado, algumas teorias sugerem que o hambúrguer pode ter suas raízes na receita tradicional Frikadelle, almôndegas grandes e achatadas, semelhantes ao lanche, bastante populares no norte da Alemanha e em países escandinavos.