Quem está começando os estudos em inglês certamente já se deparou com uma série de termos que possuem mais de um significado. Da mesma forma, palavras diferentes e com sentidos contrários podem ter a mesma grafia, assim como no português. Mesmo que isso pareça confuso, esse fenômeno é mais simples do que a maioria imagina, e expandir o vocabulário e aprender a usar tais termos só necessita de um pouco de prática.
No geral, existem muitas palavras conhecidas pela maioria e que parecem fáceis, mas ao serem utilizadas fora do contexto praticado, podem gerar verdadeiras confusões. Para ilustrar, basta pensar em um indivíduo que não fala português e se depara com um termo que se comporta da mesma forma: como “banco”, que pode ser um objeto ou uma instituição financeira, ou a “manga”, que pode ser a fruta ou parte da roupa.
Para entender melhor o assunto, confira abaixo 15 exemplos de termos com mais de um significado em inglês.
15 palavras com mais de um significado em inglês
Conhecido como polissemia, o fenômeno de multiplicidade de sentidos de uma palavra pode ser desvendado por meio do contexto. Desse modo, antes de se desesperar ao se deparar com um termo que não se comporta da forma como foi estudado inicialmente, basta conferir o resto da frase em que está sendo utilizado.
- House: a palavra “house” pode servir como o substantivo equivalente ao termo “casa”, mas também pode assumir o verbo “abrigar”.
- Plant: “plant” pode ser entendida como “planta”, mas também como “fábrica” ou “usina”.
- Play: como verbo, “play” pode significar “brincar” ou “tocar” no sentido de instrumentos musicais, e como substantivo, significa “peça” (de teatro).
- Right: como substantivo, significa “direito”; como adjetivo, significa “certo”, e também é o termo utilizado para indicar a direção “direita”.
- Leaves: esse termo como verbo pode significar “deixar” ou “sair” na terceira pessoa, e como substantivo, significa “folhas”.
- Type: “type” representa o substantivo “tipo”, bem como o verbo “digitar”.
- Novel: normalmente utilizado para indicar o termo “romance” (obra literária), também pode significar “algo novo”, ou “uma novidade”, mais empregado como “a novelty”.
- Date: pode significar tanto “data” (marcação cronológica) como um “encontro”, principalmente do tipo romântico.
- Interest: pode indicar tanto o “interesse” de interessar quanto os “juros”, ambos como substantivos.
- Mine: como substantivo significa “mina” (local de extração de minerais), e como pronome possessivo, significa “meu” ou “minha”.
- Park: nesse caso, “park” pode ser tanto o substantivo “parque” como o verbo “estacionar”.
- Close: “close” pode assumir o significado do verbo “fechar”, mas dependendo do contexto, também pode significar “perto”.
- Letter: “letter” pode significar “letra” ou “carta”, o que vai depender do contexto em que está inserido.
- Can: o uso mais comum de “can” é como verbo, traduzido para “poder” ou “conseguir”. Contudo, a palavra também significa “lata” ou “vasilha”.
- China: em letra maiúscula, “China” se refere ao país, e com letra minúscula, significa “porcelana”.
Exemplos
Os diferentes contextos que um termo pode assumir podem ser entendidos por meio de exemplos. Confira abaixo alguns deles com as palavras sugeridas acima:
- Her house is so far from ours. A casa dela é tão longe da nossa.
- The center is housing victims from the storms. O centro está abrigando vítimas das tempestades.
- My dad brought me a gift from China. Meu pai me trouxe um presente da China.
- You can find fine china dinnerware online. Você pode achar jogo de jantar de porcelana online.
- Let the kids play a bit before we send them home. Deixe as crianças brincarem um pouco antes de mandarmos elas para casa.
- The play was so beautiful. A peça foi muito bonita.
- My brother definitely has a type. Meu irmão definitivamente tem um tipo.
- You can type all of those informations there. Você pode digitar todas aquelas informações ali.