11 palavras iguais no Brasil e Portugal, mas com significados diferentes

Existem palavras que são escritas e pronunciadas da mesma forma no Brasil e em Portugal, mas que têm significados completamente diferentes.

O português é uma língua fascinante falada por mais de 260 milhões de pessoas em todo o mundo. No entanto, como acontece com qualquer idioma, existem variações regionais que influenciam a forma como as pessoas se expressam.

continua depois da publicidade

Desse modo, há várias palavras iguais no português do Brasil e no de Portugal, cujos significados são completamente diferentes. Continue lendo e prepare-se, pois há muitas curiosidades e surpresas nesta lista.

Palavras idênticas no Brasil e Portugal, mas com significados diferentes

Leia também

1. Hospedeira

Em Portugal, é uma profissional que trabalha em aviões, também chamada de hospedeira de bordo ou assistente de bordo. No Brasil, é alguém que recebe ou hospeda alguém em sua casa, ou em algum lugar.

2. Banheiro

No Brasil, é o cômodo da casa onde se faz a higiene pessoal, também chamado de lavabo ou toalete.

continua depois da publicidade

No português de Portugal, banheiros são casas de banho ou profissionais que ficam posicionados nas praias ou piscinas para prevenir afogamentos. Em nosso país, esse profissional é chamado de salva-vidas.

3. Cueca

No Brasil, é a roupa íntima masculina. Por outro lado, em Portugal, é o termo usado para se referir a roupa íntima feminina.

4. Propina

Em Portugal, é a mensalidade que se paga para estudar em uma instituição de ensino, também chamada de taxa ou matrícula.

No Brasil, é o suborno que se dá ou recebe para obter algum benefício ilícito, também chamado de gorjeta ou comissão.

5. Baderna

Em nosso país, baderna é a desordem, confusão ou bagunça que se faz em algum lugar. Nas terras lusitanas, é o nome dado a uma pessoa considerada mais velha, idosa.

continua depois da publicidade

6. Apelido

Por aqui, apelido é a abreviação ou nome carinhoso que se dá a alguém. No país de Cabral, é o sobrenome que se herda dos pais ou antepassados, também chamado de nome de família ou patronímico.

7. Prego

Em Portugal, é um sanduíche de carne que se come em lanchonetes ou cafés, também chamado de bife no pão ou bitoque.

No Brasil, é um objeto metálico pontiagudo que se usa para fixar coisas, também chamado popularmente de cravo.

8. Camisola

Em Portugal, é uma camiseta ou suéter que se veste por cima de outras roupas, também chamada de t-shirt ou pulôver. No Brasil, é uma roupa de dormir feminina, também chamada de pijama ou baby-doll.

9. Verniz

No português de Portugal, verniz é o produto que se aplica nas unhas para dar cor ou brilho, também chamado de esmalte ou pintura.

continua depois da publicidade

Em nosso país, é o produto que se aplica na madeira para proteger ou envernizar, também chamado de selador ou laca.

10. Rato

Curiosamente, em Portugal, o dispositivo que se usa para controlar o cursor do computador é chamado de rato.

No Brasil, é o animal roedor que vive em esgotos ou lixos, também chamado de camundongo ou ratazana.

11. Fato

Por fim, fato em Portugal refere-se a terno, maiô ou biquíni de banho. No Brasil, é o acontecimento ou situação que se verifica ou ocorre, também chamado de evento ou caso.

Leia também

Concursos em sua
cidade