A Língua Portuguesa tem seus desafios e complexidades. Por exemplo, você já se perguntou qual é a forma correta de escrever: “vice e versa”, “vice-versa” ou “viceversa”, concurseiro?
Essa é uma dúvida bastante comum que muitas pessoas têm na hora da escrita. Se esse também é o seu caso, relaxa. Elaboramos essa matéria que vai te mostrar qual delas é a forma correta.
Se você é um concurseiro que quer ficar por dentro e nunca mais errar ao escrever “vice versa” em um texto, continue lendo até o fim.
“Vice e versa”, “vice-versa” ou “viceversa”?
Antes de você descobrir qual é a maneira correta de escrita, fique por dentro do conceito desta expressão.
Trata-se de um termo frequentemente usado para indicar uma relação recíproca entre duas coisas ou situações, indicando que algo se aplica da mesma forma em sentido contrário.
A origem desta expressão da Língua Portuguesa é do idioma latim. Vamos desmembrar as duas palavras que a compõem: “vice” significa “em vez de” ou “no lugar de”; e “versa” vem do verbo “vertere”, que significa “virar” ou “mudar”.
Portanto, concurseiro, ela pode ser traduzida como “em vez do que foi dito” ou “o que foi dito ao contrário”. A forma correta de escrever em sua redação, de acordo com a norma culta, é “vice-versa”.
Muitos concurseiros costumam colocar um “e” no meio das duas palavras, o que não está certo. A expressão “viceversa” está errada e não existe em nosso idioma.
Exemplos de uso
Selecionamos alguns exemplos para mostrar ao concurseiro como essa expressão pode ser aplicada em diferentes contextos. Olha só:
- Estudar muito pode garantir boas notas nas provas de um concurso e vice-versa. Quem não se dedica tende a ter resultados abaixo da média;
- O clima afeta a produção agrícola e vice-versa, já que a agricultura também influencia no clima local;
- É importante ter uma boa comunicação para um relacionamento saudável; vice-versa, a falta de comunicação pode levar a conflitos entre o casal;
- A tecnologia facilita a aprendizagem e vice-versa. O conhecimento prévio pode ampliar a compreensão das novas tecnologias;
- A prática constante melhora o desempenho e vice-versa. Um bom desempenho motiva a prática contínua;
- O leite complementa o café e vice-versa;
- Ele me ajudou com o trabalho e vice-versa. Eu o auxiliei com os estudos;
- Você pode me ensinar o inglês e eu, vice-versa, te ensino o espanhol.
Expressão versátil do nosso idioma
Uma das características mais interessantes da expressão “vice-versa” é sua versatilidade. O concurseiro pode aplicá-la em uma variedade de situações para indicar reciprocidade.
Seja em conversas informais do dia a dia, dissertações ou mesmo em discursos, esse termo pode ser útil para transmitir ideias de forma clara e eficaz.
É válido ressaltar que é bastante comum as pessoas confundirem a expressão “vice-versa” com vício de linguagem, o que é um erro.
O vício de linguagem refere-se a padrões de fala ou escrita que fogem às normas gramaticais estabelecidas. Já “vice-versa” tem uma função específica que é amparada pela norma culta da Língua Portuguesa.
Em suma, “vice-versa” é uma expressão útil e versátil que permite ao concurseiro expressar relações recíprocas de forma clara e concisa.
Então, da próxima vez que você quiser indicar que algo se aplica da mesma forma em sentido contrário, lembre-se: é “vice-versa”, sem o “e” no meio é a maneira correta de escrever, combinado?