De onde vem a expressão "Roger That" em inglês? E por que "Roger"?

Quem é Roger e por que seu nome aparece nas conversas entre pilotos? Entenda a origem desta expressão a seguir.

Provavelmente, você já deve ter presenciado uma conversa entre pilotos em algum filme ou série de TV.

O diálogo entre eles é frequentemente marcado por termos técnicos e, apesar de muitas vezes não entendermos completamente, há uma expressão que se sobressai e é facilmente reconhecida: “Roger That”.

Mas o que isso significa e qual a sua origem? Continue lendo e descubra a seguir.

De onde vem a expressão “Roger That”?

Leia também

A origem do termo “Roger” está no alfabeto fonético militar, utilizado pelos soldados durante a Segunda Guerra Mundial.

Esse alfabeto se tornou essencial com o advento dos rádios bidirecionais, que se estabeleceram como a principal forma de comunicação nos campos de batalha.

Nessas circunstâncias, era necessário que os operadores transmitissem as mensagens com total precisão, evitando qualquer possibilidade de mal-entendidos.

No alfabeto fonético, “Roger” representa a letra 'R' e é empregado para indicar a palavra “recebido”.

Contudo, a expressão “roger that” vai além da simples confirmação de recebimento; ela implica que o destinatário não só entendeu a mensagem, mas também está pronto para agir conforme as instruções recebidas.

Acredita-se que a escolha dessa palavra foi intencional para criar confusão entre os espiões inimigos, particularmente os japoneses durante a Segunda Guerra Mundial e, posteriormente, os vietnamitas.

A seleção da letra 'R' foi proposital, pois era um som difícil para esses adversários pronunciarem corretamente.

Na fala do inimigo, o 'R' se transformava em 'L', fazendo com que “Roger” virasse “Loger” e “Charlie” (utilizado para designar os inimigos vietnamitas) se tornasse “Challie”. Isso complicava a tarefa de enviar mensagens enganosas por meio de rádios interceptados.

Por outro lado, muitos dicionários, como o Collins English Dictionary e o American Heritage Unabridged Dictionary of the English Language afirmam que o termo “Roger” é, na verdade, um acrônimo utilizado pelas forças armadas no contexto da Organização da Aviação Civil Internacional (ICAO).

“ROGER” seria a abreviação de “Received Order Given, Expect Results” (Ordem Recebida, Aguardando Resultados).

Comunicação na aviação

Atualmente, “Romeo” é o termo utilizado no lugar de “Roger” no alfabeto fonético internacional. No entanto, a expressão “Roger That” ainda é usada por pilotos ao redor do mundo.

Vale mencionar que o inglês é o idioma oficial da aviação adotado para garantir uma comunicação clara e prevenir acidentes. Estabelecido pela ICAO em 1951, é essencial para pilotos e controladores de voo internacionais.

Além do inglês básico, o inglês técnico também é fundamental para prevenir mal-entendidos entre pilotos e controladores de tráfego aéreo e, consequentemente, evitar acidentes aéreos.

Por exemplo, o desastre aéreo em Tenerife em 1977, um dos mais fatais da história, foi causado em parte por uma confusão linguística.

Devido a uma mistura de holandês e inglês e condições climáticas adversas, a torre de controle não percebeu que dois aviões estavam em rota de colisão, resultando na morte de pelo menos 583 pessoas.

Desse modo, para compreender a comunicação dos pilotos, é necessário conhecer o alfabeto fonético atual.

Além disso, há uma série de códigos e termos comuns em voos, como “Mayday” (pedido de socorro para emergências com risco de vida), “affirm” (sim) e “approach” (aproximação para pouso).

Mesmo com mudanças constantes na linguagem da aviação, os pilotos precisam passar por testes rigorosos de proficiência linguística para garantir a segurança nas aeronaves.